Resolucion 28 julio 2005

Por qué el agua no debe ser un derecho humano

Memorando del Fiscal General para todos los fiscales federales en relación con la aplicación de las leyes de sentencia mínima obligatoria para los delitos de cocaína crack modificadas por la Ley de Sentencias Justas de 2010 (15 de julio de 2011)

Memorando del Fiscal General Adjunto para todos los fiscales federales en relación con la decisión de la Comisión de Sentencias de los Estados Unidos sobre la aplicación retroactiva de la enmienda a las Directrices de Sentencia para los delitos de crack de cocaína (1 de julio de 2011)

Memorando del Fiscal General Adjunto Interino a los Jefes de los Componentes de Litigios Civiles y a los Fiscales de los Estados Unidos sobre la Declaración de Principios para la Selección de Monitores Corporativos en Acuerdos y Resoluciones Civiles (13 de abril de 2016)

Memorando del Fiscal General Adjunto en funciones y del Consejero del Presidente a los Consejeros Generales de las Agencias y a los Funcionarios Jefes de la FOIA de los Departamentos y Agencias Ejecutivas en relación con la Ley de Libertad de Información (11 de junio de 2012)

Memorándum del Fiscal General Adjunto a los componentes de litigación y de aplicación de la ley y a todos los fiscales federales que proporciona orientación sobre el uso, la preservación y la divulgación de las comunicaciones electrónicas en los casos penales federales (30 de marzo de 2011)

Derecho al agua artículo 31

– Vistas su Resolución, de 15 de diciembre de 2004, sobre el informe periódico de 2004 y la recomendación de la Comisión sobre los progresos realizados por Turquía en la vía de la adhesión(1) , así como sus anteriores resoluciones al respecto, adoptadas entre el 18 de junio de 1987 y el 15 de diciembre de 2004

C. Considerando que el Parlamento Europeo consideró el 15 de diciembre de 2004 que la apertura de las negociaciones de adhesión es recomendable siempre que se acuerde que en la primera fase de las negociaciones se dé prioridad a la plena aplicación de los criterios políticos; que, por consiguiente, el orden del día de las negociaciones a nivel ministerial se iniciará con la evaluación del cumplimiento de los criterios políticos, especialmente en el ámbito de los derechos humanos y de las plenas libertades fundamentales tanto en la teoría como en la práctica, abriendo entretanto la posibilidad de incluir otros capítulos en el orden del día de las negociaciones

D.      Considerando que, en esa ocasión, el Parlamento Europeo, respetando la voluntad democrática de la comunidad grecochipriota, lamentó no haber podido llegar a una solución, e hizo un llamamiento a las autoridades turcas para que mantuvieran su actitud constructiva en la búsqueda de un arreglo de la cuestión chipriota que condujera a una solución equitativa, que se negociaría sobre la base del plan Annan y de los principios en los que se fundamenta la UE, y para que llevaran a cabo una pronta retirada, de conformidad con las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas, de sus fuerzas con arreglo a un calendario concreto; Considerando que el Parlamento Europeo ha expresado su convencimiento de que dicha retirada de las fuerzas turcas es un paso necesario para seguir aliviando la tensión, reanudar el diálogo entre las partes y preparar una solución duradera; que ha pedido a las autoridades turcas que reconozcan a la República de Chipre; que ha llamado la atención de las autoridades turcas sobre el hecho de que las negociaciones en cuestión son negociaciones intergubernamentales entre Turquía, por una parte, y los 25 Estados miembros de la UE, por otra, siendo la República de Chipre uno de estos Estados miembros; que ha observado que la apertura de las negociaciones implica obviamente el reconocimiento de Chipre por parte de Turquía,

Resolución 64/292

Origen – Debate de la Asamblea del 5 de octubre de 2005 (28ª sesión) (véase Doc. 10676, informe de la Comisión sobre el Cumplimiento de las Obligaciones y los Compromisos de los Estados Miembros del Consejo de Europa (Comité de Seguimiento), coponentes: Sra. Severinsen y Sra. Wohlwend). Texto aprobado por la Asamblea el 5 de octubre de 2005 (28ª sesión).

Ucrania ingresó en el Consejo de Europa el 9 de noviembre de 1995. En el momento de su adhesión, se comprometió a respetar sus obligaciones generales en virtud del Estatuto del Consejo de Europa, a saber, la democracia pluralista, el Estado de Derecho y el respeto de los derechos humanos y las libertades fundamentales de todas las personas bajo su jurisdicción. En ese momento, Ucrania también aceptó cumplir, en los plazos establecidos, una serie de compromisos específicos enumerados en el Dictamen de la Asamblea N°. 190 (1995).

En 2004, Ucrania vivió unas elecciones presidenciales críticas: dos rondas de votaciones fraudulentas en octubre y noviembre de 2004 provocaron protestas populares masivas y no violentas y condujeron a la repetición de la segunda ronda el 26 de diciembre, que en general cumplió con las normas del Consejo de Europa sobre elecciones libres y justas. El pueblo ucraniano demostró así su compromiso con los valores democráticos y sus aspiraciones a un mejor liderazgo que refuerce el Estado de Derecho y los derechos humanos en el país y luche contra la corrupción.

Cita del documento final de la cumbre mundial de 2005

Sobre la base de los artículos 26, 33 y 277 de los códigos bancarios de la República de Belarús, el artículo 12 de la Ley de la República de Belarús de 22 de julio de 2003 «Sobre el control de divisas y el control de cambio de divisas», el Consejo del Banco Nacional de la República de Belarús DECIDE

3.4.3. la conversión de la moneda extranjera – el cambio de un tipo de moneda extranjera del objeto de las transacciones monetarias de los bancos, banco, banco no residente en otro tipo de moneda extranjera en el tipo de cambio establecido;

Advertencia!!! ¡Este no es el texto completo del documento! El documento se muestra en modo de demostración. Con el acceso completo puede obtener: el texto completo del documento, el texto original del documento en ruso, los archivos adjuntos (si existen) y ver el historial y las estadísticas de su trabajo. Este texto ha sido traducido por un traductor de AI y no es un documento jurídico válido. No ofrece ninguna garantía. No se puede reclamar. Más información