Reglamento 13932007

Convenio de la haya sobre servicios

El Reglamento (CE) 1393/2007 de 13 de noviembre (en adelante «Reglamento») es un reglamento de la Unión Europea relativo a la notificación o traslado en los Estados miembros de documentos judiciales y extrajudiciales en materia civil o mercantil. Este texto, en vigor desde el 13 de noviembre de 2008, sustituyó al primer Reglamento CE sobre notificación y traslado de documentos, el Reglamento (CE) 1348/2000, de 29 de mayo de 2000. Antes de la adopción de estos textos, la notificación de documentos entre los Estados miembros de la Unión Europea se regía principalmente por el Convenio de La Haya de 15 de noviembre de 1965 (www.hcch.net). Este convenio sigue aplicándose a las relaciones con terceros Estados contratantes.

La notificación o traslado de documentos entre los Estados miembros de la Unión Europea forma parte de la construcción del espacio judicial europeo y tiene por objeto contribuir al buen funcionamiento del mercado interior. La adopción de normas especiales para la notificación y el traslado de documentos entre los Estados miembros de la Unión Europea cumple los objetivos de una notificación internacional más rápida y segura.

El reglamento no se aplica al derecho penal ni «a los asuntos fiscales, aduaneros o administrativos ni a la responsabilidad del Estado por acciones u omisiones en el ejercicio de la autoridad estatal (acta iure imperii)». También se excluye su aplicación cuando «se desconoce la dirección de la persona a la que se debe notificar el documento». En ese caso, es necesario remitirse a las disposiciones pertinentes de la ley del Estado remitente, aplicables cuando se desconoce la dirección del destinatario.

Reglamento de servicios de la ue

El 29 de noviembre de 2019, el Consejo de la Unión Europea adoptó una orientación general sobre la refundición del Reglamento 1393/2007 relativo a la notificación y al traslado de documentos judiciales y extrajudiciales en el extranjero. El 7 de febrero se publicó un nuevo documento del Consejo con los anexos del futuro Reglamento refundido.

A continuación se ofrece una comparación entre algunas características clave de la propuesta de la Comisión de 31 de mayo de 2018, por un lado, y las correspondientes soluciones previstas en el texto de compromiso elaborado por el Consejo, por otro.

1. La Comisión propuso aclarar mediante un párrafo adicional en el artículo 1 que el Reglamento no se aplica «a la notificación de un documento al representante autorizado de la parte en el Estado miembro en el que se desarrolla el procedimiento, independientemente del lugar de residencia de dicha parte», trasladando así al cuerpo del Reglamento lo que ya se indicaba en el considerando 8 del Reglamento de 2007. Paralelamente, la Comisión preveía introducir una nueva disposición -el artículo 7 bis- que obligaba al destinatario a designar un representante a efectos de notificación en el Estado del foro para todos los documentos posteriores al que introduce el procedimiento. El Consejo consideró que ambas innovaciones debían suprimirse.

1206/2001

El Reglamento de Notificación, oficialmente el Reglamento (CE) nº 1393/2007 del Consejo relativo a la notificación y al traslado en los Estados miembros de documentos judiciales y extrajudiciales en materia civil o mercantil, es un reglamento de la Unión Europea en el ámbito de la cooperación judicial[1] que permite la notificación de documentos judiciales de un Estado miembro a otro sin recurrir a la vía consular y diplomática.

Antes de este reglamento, la notificación de documentos judiciales en asuntos civiles se realizaba en virtud del Convenio de La Haya o mediante una comisión rogatoria (también llamada carta de solicitud), una petición formal de un tribunal de un país para notificar un documento a otro en el que el demandado está domiciliado. Este documento formal suele requerir la transmisión desde el tribunal de origen al Ministerio de Asuntos Exteriores (MAE) del Estado de origen, que a su vez lo remite, posiblemente a través de varias embajadas, al MAE del Estado de destino. El MAE extranjero transmitiría entonces los documentos a las autoridades judiciales de ese Estado, que se encargarían de los trámites de notificación. La prueba de la notificación se devolvería por los mismos canales largos.

Wikipedia

El Reglamento de Servicio-servicio fuera de la jurisdicción (aplicación en el Reino Unido)Esta Nota Práctica explica la aplicación del Reglamento de Servicio. La notificación en virtud del Reglamento sólo es aplicable entre el Reino Unido y los Estados miembros de la UE si la notificación se inició antes del 31 de diciembre de 2020 a las 23:00 horas y las disposiciones transitorias para la notificación, establecidas en el artículo 68 del Acuerdo de Retirada entre el Reino Unido y la UE, se cumplieron en esa fecha. Para obtener orientación sobre la aplicación del Reglamento de notificación entre los Estados miembros de la UE, véase la Nota práctica: El Reglamento de notificación.Para obtener orientación sobre las disposiciones transitorias y su impacto para la notificación de documentos fuera de Inglaterra y Gales, véase las Notas prácticas: Notificación fuera de la jurisdicción: notificación en un Estado miembro de la UE antes del 31 de diciembre de 2020 y Notificación fuera de la jurisdicción: notificación en un Estado miembro de la UE a partir del 1 de enero de 2021. Estas Notas Prácticas no sólo tienen en cuenta el método de notificación, sino que también explican qué tribunal es competente y si es necesaria la autorización del tribunal para poder notificar documentos fuera de la jurisdicción.Para obtener orientación sobre si las sentencias del Tribunal de Justicia son vinculantes para los tribunales del Reino Unido, véase Q&A:  ¿Están obligados los juzgados y tribunales del Reino Unido por las decisiones del Tribunal de Justicia de la Unión Europea después del Brexit?.Esta Nota Práctica considera las disposiciones clave del Reglamento (CE) 1393/2007, el Reglamento de Notificación