Articulo 257 codigo penal

Lo que es ilegal en suecia

3. Toda persona susceptible, en virtud de cualquier ley de Bangladesh, de ser juzgada por un delito cometido fuera de Bangladesh, será juzgada de acuerdo con las disposiciones de este Código por cualquier acto cometido fuera de Bangladesh de la misma manera que si dicho acto hubiera sido cometido dentro de Bangladesh.

5. Nada de lo dispuesto en la presente Ley tiene por objeto derogar, modificar, suspender o afectar 7[* * *] ninguna de las disposiciones de cualquier Ley para castigar el motín y la deserción de oficiales, soldados, marineros o aviadores al servicio de la 8[República], o de cualquier ley especial o local.

6. A lo largo de este Código, toda definición de un delito, toda disposición penal y toda ilustración de dicha definición o disposición penal, se entenderán sujetas a las excepciones contenidas en el capítulo titulado «Excepciones generales», aunque dichas excepciones no se repitan en dicha definición, disposición penal o ilustración.    Ilustraciones (a) Las secciones de este Código, que contienen definiciones de delitos, no expresan que un niño menor de siete años no pueda cometer tales delitos; pero las definiciones deben entenderse sujetas a la excepción general que establece que nada será un delito que sea hecho por un niño menor de siete años.    (b)

Directrices para la imposición de penas en suecia

las palabras «redes de información y comunicación», «red de información y comunicación» y «red de información y comunicación» se sustituyen respectivamente por las palabras «redes de telecomunicaciones», «redes de telecomunicaciones» y «red de telecomunicaciones»;

las palabras «recursos nacionales de información electrónica» y «sistemas nacionales de información» se sustituyen por las palabras «recursos estatales de información electrónica» y «sistemas de información de los organismos estatales», de conformidad con la Ley de la República de Kazajstán de 24.11.2015 nº 419-V (entrará en vigor a partir del 01.01.2016)

las palabras «VIH/SIDA» se sustituyen por la palabra «VIH» de conformidad con la Ley № 208-VI de la República de Kazajistán a partir del 28.12.2018 (entrará en vigor diez días naturales después de su primera publicación oficial).

1. La legislación penal de la República de Kazajistán consiste en este Código Penal de la República de Kazajistán. Otras leyes, que establecen la responsabilidad penal, estarán sujetas a la aplicación sólo después de su inclusión en este Código.

Ley sueca en inglés

Artículo 2Cuando la ley se modifique después de la comisión de un delito, se aplicará la ley vigente en el momento de su comisión; siempre que la ley modificada sea favorable al delincuente, se aplicará la ley más favorable.Para la pena impuesta como medida de rehabilitación que no implique confiscación o restricciones a la libertad personal, se aplicará la ley vigente en el momento de la sentencia. Cuando se haya dictado una sentencia con pena o medida de rehabilitación, pero aún no se haya ejecutado o antes de finalizar la ejecución, y se modifique la ley para que no haya pena o medida de rehabilitación para el delito, se remitirá la pena o la medida de rehabilitación.

Artículo 3El presente Código se aplicará a los delitos cometidos en el territorio de la República de China. Un delito cometido a bordo de un buque o aeronave de la República de China fuera del territorio de la República de China se considerará un delito cometido dentro del territorio de la República de China.

Artículo 4Cuando la conducta o el resultado de un delito tenga lugar en el territorio de la República de China, se considerará que el delito se ha cometido en el territorio de la República de China.

Código penal sueco capítulo 6 s 11

Utilice las comillas para buscar una «frase exacta». Añada un asterisco (*) a un término de búsqueda para encontrar variaciones del mismo (transp*, 32019R*). Utilice un signo de interrogación (?) en lugar de un solo carácter en su término de búsqueda para encontrar variaciones del mismo (ca?e encuentra case, cane, care).

Conclusiones del Abogado General Sharpston presentadas el 5 de diciembre de 2006. # Procedimiento penal contra Norma Kraaijenbrink. # Petición de decisión prejudicial: Hof van Cassatie – Bélgica. # Convenio de aplicación del Acuerdo de Schengen – Artículo 54 – Principio Ne bis in idem – Concepto de «los mismos hechos» – Hechos diferentes – Persecución en dos Estados contratantes – Hechos vinculados entre sí por la misma intención delictiva. # Asunto C-367/05.

Conclusiones del Abogado General Sharpston presentadas el 5 de diciembre de 2006. Procedimiento penal contra Norma Kraaijenbrink. Petición de decisión prejudicial: Hof van Cassatie – Bélgica. Convenio de aplicación del Acuerdo de Schengen – Artículo 54 – Principio Ne bis in idem – Concepto de «los mismos hechos» – Hechos diferentes – Actuación en dos Estados contratantes – Hechos vinculados entre sí por la misma intención delictiva. Asunto C-367/05.