Articulo 1731 codigo penal

Ley sueca en inglés

(a) Todo condado o consorcio regional de condados que pretenda construir o renovar una instalación carcelaria de Tipo II, III o IV (según se define en el Título 15, CCR, Sección 1006 y en el Título 24, CCR, Sección 13-102), o añadir 25 camas o más a una instalación existente, deberá completar un estudio de evaluación de necesidades de conformidad con el Título 24, CCR, Parte 1, Sección 13-102(c)2. El estudio de evaluación de necesidades se presentará junto con la propuesta de la Fase I o la solicitud de la Fase II. El estudio de evaluación de necesidades para el Programa de Financiación de la Construcción de Instalaciones de Justicia Penal Local para Adultos debe reflejar las necesidades actuales y las necesidades hasta el año 2014 y se presentará con la propuesta de Instalaciones de Justicia Penal Local para Adultos. Los condados que tengan la intención de construir camas deberán justificar su determinación de la deficiencia de capacidad de alojamiento, que incluirá cualquier proyecto de construcción para el que el condado haya sido adjudicado condicionalmente bajo la Fase I y/o la Fase II, y cualquier otro proyecto de construcción que el condado esté llevando a cabo.

(1. Nueva sección presentada el 2-4-2008 con carácter de urgencia; operativa el 2-4-2008 (Registro 2008, nº 6). De acuerdo con la sección 5058.3 del Código Penal, un Certificado de Cumplimiento debe ser transmitido a la OAL antes del 7-14-2008 o el lenguaje de emergencia será derogado por efecto de la ley al día siguiente.

El código de procedimiento judicial sueco

(2) Este será el caso cuando la oferta se haga en un documento especial en el que se informe a la otra parte de que la oferta se considerará aceptada si no se responde en un plazo razonable.

(1) Una promesa publicada por carteles o de cualquier otra manera de recompensar a la persona que encuentre un objeto que se ha perdido o que realice un acto determinado se considerará aceptada cuando una persona devuelva el objeto o realice el acto, a pesar de que no tuviera conocimiento de la promesa.

(1) Quien ofrezca a otro celebrar un contrato y no fije ningún plazo, quedará vinculado por su oferta hasta el momento en que pueda esperar razonablemente que la otra parte se pronuncie sobre ella.

Un contrato puede ser invalidado por error, tal como se define en el Art. 1697 cuando dicho error se refiera a un elemento del contrato que las partes consideren fundamental o que sea fundamental, habida cuenta de la buena fe y de las circunstancias en que se celebró el contrato.

Un contrato puede ser invalidado por error cuando dicho error se refiera a la identidad o a las cualificaciones de la otra parte y dicha identidad o cualificaciones sean un elemento fundamental del contrato en la opinión general o teniendo en cuenta las circunstancias de las mismas.

Robo de derecho común

La sección 1512(a) proscribe la conducta realizada intencionalmente, la sección 1512(b) proscribe la conducta realizada «a sabiendas» y la sección 1512(c) proscribe la conducta realizada «intencionalmente». El uso de los términos «a sabiendas» e «intencionadamente» prescribe un estado mental comúnmente denominado «intención general». La intención general significa que la persona es consciente de la naturaleza de su conducta y de las circunstancias inherentes a su conducta que la convierten en delictiva. Más allá de esto, los estados mentales a los que se refieren los §§ 1512(a), 1512(b) y 1512(c) difieren ligeramente.

La sección 1512(f) del Título 18 contiene una importante cualificación de la mens rea requerida en virtud de la ley: obvia la necesidad de probar que el acusado era consciente de la naturaleza oficial de los procedimientos o de la investigación con la que interfirió. Sin embargo, se omite la referencia a los procedimientos del Congreso en los procedimientos enumerados en 18 U.S.C. § 1512(f).

Código penal sueco

puede, hasta el 1 de julio de 2021, ordenar que la persona sea transferida a la custodia de la División de Justicia Juvenil de conformidad con esta subdivisión. Si el tribunal emite esta orden y la división no acepta la custodia de la persona, ésta será devuelta al tribunal para que se le vuelva a dictar sentencia. La transferencia será únicamente para los propósitos de alojar al recluso, permitir la participación en los programas disponibles en la institución por parte del recluso, y permitir la supervisión de la libertad condicional de la división del recluso, quien, en todos los demás aspectos se considerará comprometido con el Departamento de Correcciones y Rehabilitación y permanecerá sujeto a la jurisdicción del Secretario del Departamento de Correcciones y Rehabilitación y la Junta de Audiencias de Libertad Condicional. No obstante la subdivisión (b) de la Sección 2900 del Código Penal, el secretario, con el consentimiento del director, puede designar una instalación bajo la jurisdicción del director como lugar de recepción para una persona descrita en esta subdivisión. El director tiene la