Diligencia preliminar exhibicion de documentos

Procedimiento de tramitación de pruebas

Considerando que, con el fin de reducir el tiempo necesario para completar los testimonios de los testigos en los casos en litigio, el 21 de febrero de 2012 el Tribunal Supremo aprobó para el pilotaje por los tribunales de primera instancia en la ciudad de Quezon el uso obligatorio de declaraciones juradas judiciales en lugar de los testimonios directos de los testigos;

Considerando que, según se informa, dicho proyecto piloto ha permitido reducir rápidamente en aproximadamente dos tercios el tiempo utilizado para la presentación de las declaraciones de los testigos, acelerando así la audiencia y la adjudicación de los casos;

Considerando que el Comité de la Corte Suprema sobre la Revisión de las Reglas de la Corte, encabezado por el Juez Asociado Superior Antonio T. Carpio, y el Subcomité sobre la Revisión de las Reglas de Procedimiento Civil, encabezado por el Juez Asociado Roberto A. Abad, han recomendado la adopción de una Regla de Declaraciones Judiciales que replicará a nivel nacional el éxito de la experiencia de Quezon City en el uso de declaraciones judiciales; y

(1) Los Tribunales de Primera Instancia Metropolitanos, los Tribunales de Primera Instancia Municipales en las Ciudades, los Tribunales de Primera Instancia Municipales de Circuito y los Tribunales de Circuito Shari’ a, pero no se aplicará a los casos de demandas de menor cuantía en virtud de A.M. 08-8-7-SC;

Tramitación de las pruebas policiales

(1) La solicitud de citación se realizará mediante la presentación de una citación en el formulario 67 del Apéndice A del Reglamento del Tribunal. La citación se considerará emitida cuando sea sellada por un funcionario de la Secretaría de conformidad con la Orden 38, Regla 14(2).

(1) Toda solicitud de autorización para que una persona que se encuentre fuera de Singapur preste declaración por vídeo o televisión en directo en cualquier procedimiento (que no sea un procedimiento en materia penal) deberá presentarse de forma expeditiva y, en cualquier caso, salvo que el Tribunal disponga lo contrario, a más tardar ocho semanas antes de la fecha de inicio de la vista en la que la persona vaya a prestar declaración. La solicitud también podrá contener una petición de emisión de una carta de solicitud, dirigida a las autoridades competentes de una jurisdicción extranjera, para que se autorice la prestación de declaración por vídeo en directo o por conexión de televisión en directo por parte de una persona situada en dicha jurisdicción, si las leyes de dicha jurisdicción exigen la emisión de dicha carta de solicitud.

(2) La parte que solicite autorización para que una persona situada fuera de Singapur preste declaración por vídeo en directo o por conexión de televisión en directo deberá tener en cuenta la legislación y los requisitos pertinentes vigentes en el país o territorio extranjero en el que la persona preste declaración. Algunos países o territorios pueden imponer prohibiciones, restricciones o requisitos para obtener permiso para que una persona de ese país o territorio preste declaración en un procedimiento judicial en otro país o territorio. La parte que solicite la autorización deberá hacer todas las averiguaciones necesarias, y tomar todas las medidas necesarias, para asegurarse de que el país o territorio extranjero donde la persona está prestando declaración no plantea ninguna objeción, a la prestación de pruebas en ese país o territorio para los procedimientos judiciales en Singapur. Esto puede hacerse por cualquier medio que la parte considere apropiado, incluyendo:

Cómo exhibir documentos en el tribunal

La parte o el abogado que tenga la custodia de una prueba documental deberá mantenerla disponible para el uso del tribunal o de cualquier tribunal de apelación, y deberá conceder la solicitud razonable de cualquier parte para examinar o reproducir la prueba documental para su uso en el procedimiento.

Previa solicitud y notificación adecuada, el tribunal podrá ordenar que las pruebas documentales retenidas por el secretario sean devueltas a la parte a la que pertenecen, siempre que se presenten copias en lugar de los originales.

Una vez dictada la sentencia definitiva y transcurrido el plazo para solicitar un nuevo juicio y apelar, o tras la presentación de una estipulación que renuncie y abandone el derecho a apelar y solicitar un nuevo juicio, el secretario está autorizado, sin necesidad de otra orden, a devolver todas las pruebas en los casos civiles a las partes correspondientes o a sus abogados.

Salvo que estas reglas u otras reglas del tribunal permitan o exijan lo contrario, el original de todos los documentos que deban presentarse ante el tribunal se presentará en la oficina del secretario, en papel de ocho pulgadas y media (8 1/2) de ancho y once (11) de largo, claramente impreso o mecanografiado y reproducido por cualquier proceso de duplicación o copia que produzca una imagen negra clara en papel blanco. Si son de más de una página, los papeles deben estar encuadernados en la esquina superior izquierda y no en la parte superior. El secretario deberá encuadernar los mismos en la carpeta o sobrecubierta por el lado izquierdo y no por la parte superior.

Plantilla de la declaración de los testigos

Una lista de pruebas actualizada, legible y específica debe ser proporcionada al Tribunal el primer día del juicio/audiencia (si el juicio es continuado, entonces usted presentará el resto de las pruebas en la audiencia continuada).

La lista debe incluir el número de caso, el nombre de la parte, el tipo de parte (demandante, demandado, ex-esposa, ex-esposo, tercera parte, madre, padre, etc.), el número de la prueba, la descripción de la prueba y la fecha de la audiencia/juicio.

Los carteles demostrativos de gran tamaño o los artículos que se utilizarán en el tribunal como prueba deben ir acompañados de una versión más pequeña para su presentación al secretario. Las pruebas documentales deben estar grapadas, encuadernadas o unidas con un cierre tipo ACCO (compresor de papel con cierre de dos puntas).