Art 178 codigo penal

ley contra los alias

El Código Penal de 1908 contiene artículos sobre: violación (Art. 177), abusos deshonestos por la fuerza (Art. 176), abusos deshonestos por la fuerza/cuasi violación (Art. 178), abusos deshonestos por la fuerza que causen la muerte o lesiones (Sec. 1,2 del Art. 181).

La persona que, mediante asalto o intimidación, cometa por la fuerza un acto indecente sobre un varón o una mujer de no menos de trece años de edad será castigada con una pena de prisión con trabajo no inferior a 6 meses ni superior a 10 años. Lo mismo se aplicará a la persona que cometa un acto indecente sobre un hombre o una mujer menor de trece años.

La persona que, mediante asalto o intimidación, mantenga relaciones sexuales por la fuerza con una mujer de no menos de trece años de edad, comete el delito de violación y será castigada con una pena de prisión con trabajo por un período determinado no inferior a 3 años. Lo mismo se aplicará a la persona que mantenga relaciones sexuales con una mujer menor de trece años.

(1) La persona que cometa un acto indecente sobre un hombre o una mujer aprovechando la pérdida de conciencia o la incapacidad de resistir, o provocando la pérdida de conciencia o la incapacidad de resistir, será castigada de la misma manera que se prescribe en el artículo 176.

libros de google

Nota marginal:Referencias descriptivas3 Cuando, en cualquier disposición de esta Ley, una referencia a otra disposición de esta Ley o a una disposición de cualquier otra Ley vaya seguida de palabras entre paréntesis que sean o pretendan ser descriptivas del objeto de la disposición a la que se hace referencia, las palabras entre paréntesis no forman parte de la disposición en la que se encuentran, sino que se considerarán insertadas únicamente para facilitar la referencia.

Nota marginal:Delito punible en virtud de más de una ley12 Cuando un acto u omisión es un delito en virtud de más de una ley del Parlamento, ya sea punible por acusación o por condena sumaria, la persona que realiza el acto o comete la omisión está, a menos que aparezca una intención contraria, sujeta a procedimientos en virtud de cualquiera de esas leyes, pero no puede ser castigada más de una vez por el mismo delito.

Nota marginal:Consentimiento a la muerte14 Ninguna persona tiene derecho a consentir que se le inflija la muerte, y dicho consentimiento no afecta a la responsabilidad penal de cualquier persona que inflija la muerte a la persona que dio el consentimiento.

código penal sueco

El autor se muestra crítico con una parte de la sentencia del Tribunal Supremo – Sala de lo Penal y Sala de lo Militar de 11 de septiembre de 2008, Ref. No. IV KK 282/08, que contiene un comentario sobre el concepto de «persona que no tiene autorización para conducir un vehículo» tal como se entiende en el Art. 94 § 1 del Código de Infracciones, en una situación de confiscación del permiso de conducir, en el período de su confiscación, y también en un período superior a un año después de la fecha de confiscación, siempre que el permiso de conducir no se haya expedido tras el cumplimiento de un requisito del Art. 114, apartado 4, de la Ley de Tráfico. Opina que el conductor no pierde su derecho a conducir los vehículos definidos en el permiso de conducción en ninguna de estas situaciones. Afirma que, por la misma razón, en la situación de revelar que el conductor conducía un vehículo de la categoría definida en el documento aprehendido, no puede asumir la responsabilidad en virtud del Art. 94 § 1 del Código de Delitos Menores, sino sólo en virtud del Art. 95 del Código de Delitos Menores.

swedish code of judicial procedure

On the basis of the various attempts at reform that have been made since the establishment of the democratic regime, the Government has prepared the draft that it is submitting for discussion and approval by the Chambers. It must, therefore, explain, at least succinctly, the criteria on which it is based, although these can be easily deduced from the reading of the text.

The axis of these criteria has been, logically, that of the positive adaptation of the new Penal Code to the constitutional values. The changes introduced in this direction by the present draft are innumerable, but it is worth highlighting a few.

In the second place, the existing antinomy between the principle of minimum intervention and the growing needs of protection in an increasingly complex society has been faced, prudently welcoming new forms of crime, but eliminating, at the same time, criminal figures that have lost their raison d’être. In the first sense, it is worth highlighting the introduction of crimes against the socioeconomic order or the new regulation of crimes related to the management of territory and natural resources; in the second, the disappearance of the complex figures of robbery with violence and intimidation of persons which, arising in the context of the fight against banditry, must disappear, giving way to the application of the general rules.