Ley de la jurisdicción contencioso

diplomática de los estados unidos…

La Corte Internacional de Justicia tiene jurisdicción en dos tipos de casos: casos contenciosos entre Estados en los que la corte produce fallos vinculantes entre Estados que acuerdan, o han acordado previamente, someterse al fallo de la corte; y opiniones consultivas, que proporcionan fallos razonados, pero no vinculantes, sobre cuestiones de derecho internacional debidamente presentadas, normalmente a petición de la Asamblea General de las Naciones Unidas. Las opiniones consultivas no tienen por qué referirse a controversias concretas entre Estados, aunque a menudo lo hacen.

El principio clave es que la Corte sólo tiene jurisdicción sobre la base del consentimiento. La Corte no tiene una verdadera jurisdicción obligatoria. La competencia es a menudo una cuestión clave para el Tribunal, porque es impugnada por el demandado. En la fase de objeciones preliminares, el demandado puede impugnar (i) la competencia y/o (ii) la admisibilidad del caso. El artículo 36 establece cuatro bases en las que puede basarse la competencia del Tribunal.

Sólo los Estados pueden ser partes en los casos contenciosos ante la CIJ. Los particulares, las empresas, las partes de un Estado federal, las ONG, los órganos de la ONU y los grupos de autodeterminación están excluidos de la participación directa en los casos, aunque la Corte puede recibir información de organizaciones internacionales públicas. Esto no impide que intereses no estatales sean objeto de procedimientos si un Estado presenta el caso contra otro. Por ejemplo, un Estado puede, en caso de «protección diplomática», presentar un caso en nombre de uno de sus nacionales o empresas.

casos de la plataforma continental del mar del norte

El primer módulo del curso investigará en qué se diferencia la resolución judicial de otras formas más políticas de resolución de conflictos, como la negociación y la mediación. Ofrece una breve visión histórica y presenta los órganos judiciales y arbitrales con sede en La Haya. En el resto de los módulos conocerá las funciones de estas cortes y tribunales, así como algunos de los retos y perspectivas a los que se enfrentan. Tres temas transversales unen todos estos módulos: (i) La interacción entre el derecho y la política; (ii) El papel continuo del consentimiento del Estado; y (iii) La capacidad de las cortes y tribunales internacionales para proteger el interés público y los valores globales.

Este curso le ofrece la oportunidad de conocer mejor las funciones y características de las cortes y tribunales presentes en La Haya. Se familiarizará con cada corte o tribunal. Desarrollará expectativas realistas sobre su capacidad para abordar los problemas contemporáneos y será consciente de sus limitaciones. También podrá discutir algunos de sus casos más destacados.

el oro monetario retirado f…

4 Portugal presentó su declaración aceptando la jurisdicción obligatoria de la Corte el 19 de diciembre de 1955, Multilateral Treaties, supra nota 2, en 21, y 3 días más tarde (antes de que la India fuera siquiera notificada de ello) demandó a la India. Case concerning Right of Passage over Indian Territory (Port. v. India) (Preliminary Objections), 1957 ICJ Rep. 125, 132 (Judgment of Nov. 26).

5 La Declaración del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, de 1 de enero de 1969, Tratados Multilaterales, supra nota 2, en 23, excluye las controversias en las que el depósito o la ratificación de la aceptación de la jurisdicción obligatoria por la otra parte se haya producido «menos de doce meses antes de la presentación de la demanda que plantea la controversia ante la Corte».

14 Sólo quedarían diez Estados, los que, como Estados Unidos, tienen una disposición de notificación de desistimiento de 6 meses o más. Se trata de Dinamarca, Finlandia, Liechtenstein, Luxemburgo, México, Países Bajos, Nueva Zelanda, Noruega, Suecia y Suiza.

17 La interpretación del Tribunal de que un periodo de 3 días no constituye un plazo razonable se vio sin duda facilitada por el hecho de que la Declaración nicaragüense no dice nada sobre el desistimiento o la terminación; por lo tanto, por «efecto de la ley» puede decirse que debe leerse en ella un plazo razonable. La situación se haría más difícil para el Tribunal si tuviera que interpretar una de las varias declaraciones que prevén expresamente que la retirada se produzca desde el momento de la notificación. Sin embargo, una vez determinado que 3 días no es un plazo razonable, el Tribunal puede encontrar posible, cuando se enfrente más tarde a una declaración que prevea la retirada desde el «momento» de la notificación, decir que aunque la retirada surta efecto desde el momento de la notificación, el proceso de notificación en sí debe consumir un periodo de tiempo razonable después de que se dé aviso preliminar a otros Estados de que el proceso de notificación ha comenzado.

opinión consultiva sobre el d…

Parece que estás usando Internet Explorer 11 o anterior. Este sitio web funciona mejor con navegadores modernos como las últimas versiones de Chrome, Firefox, Safari y Edge. Si continúa con este navegador, puede ver resultados inesperados.

En un principio, Estados Unidos aceptó la competencia obligatoria del Tribunal en virtud del artículo 36(2) con una serie de reservas. Esta aceptación finalizó en 1985 y fue motivada por la insatisfacción del gobierno estadounidense con la decisión de la Corte en el caso Military and Paramilitary Activities in and against Nicaragua (Nicaragua v. United States), 1986 I.C.J. 14.

La CIJ tiene una lista completa de sus casos disponible gratuitamente en su sitio web.    En esta lista se incluyen los casos pendientes, los casos contenciosos y los procedimientos consultivos.    Además, hay acceso a sentencias, opiniones consultivas y órdenes.

Cuando encuentre un caso que le interese, se le dirigirá a una página que le permitirá ver todas las novedades de ese caso, incluidos los comunicados de prensa, los resúmenes y cualquier orden pertinente.    Cada uno de estos casos está disponible para su descarga en inglés o francés.